domingo, agosto 26, 2012

EL SESEO EN TALAVERA LA REAL


LA VARIEDAD DIALECTAL EXTREMEÑA

El habla extremeño la podemos considerar como un “habla de tránsito”, éste habla  no presenta uniformidad en toda la región. En la  provincia de Cáceres se da más la influencia del leonés y en la provincia sur (Badajoz) está más presente la del andaluz. También es notable en toda la frontera occidental la influencia del portugués. Debido a su  gran extensión y variedad también nos encontramos en Extremadura con diversos islotes lingüísticos.

El extremeño no tiene conciencia lingüística regional. Dado los escasos conocimientos que existen sobre las modalidades del habla extremeño en líneas generales  se considera  un habla regional castellana, otros autores la consideran como  un dialecto astur-leonés e incluso otros más “entusiastas” como  idioma (el castúo de Luis Chamizo).

Así pues, coexisten  rasgos comunes en toda la zona extremeña, pero a la vez  se destacan rasgos que no están presentes en otras, como el vocalismo, el consonantismo (entre ellos el seseo), la entonación, la  morfosintaxis y el léxico.

Resumiendo, el bajo-extremeño hablado en la mayor parte de la provincia de Badajoz, se puede considerar como habla castellana meridional de tránsito. Y ya,  desde un punto de vista fonético, se destaca en las hablas extremeñas la existencia de rasgos de procedencia leonesa, fenómenos arraigados en la totalidad de las hablas meridionales, con pronunciaciones de origen portugués y vulgarismos castellanos.


1.      Mapa de las hablas de Extremadura

ESTUDIOS Y CARTOGRAFÍA DE LA LINGÜÍSTICA EXTREMEÑA

Las primeras publicaciones de revistas sobre la lengua extremeña  comienzan en el siglo XIX con “El Folklore Frexnense” y la Revista de Extremadura. Se continúa en el siglo XX con diferentes estudios dialectales como el de la   escuela alemana de Hamburgo en  Sierra de Gata “Estudio sobre el dialecto de Sierra de Gata”; el magnífico libro de Alonso Zamora Vicente “El habla de Mérida y sus cercanías” (1943) y el estudio  del escocés John G. Cummins “El habla de Coria y sus cercanías” (1974)

Trabajos en fonética, léxicos, dialectos y vocabularios como los de Francisco Santos Coco, Antonio Murga Buhigas, Antonio Viudas Camarasa, Eduardo Barajas Salas, por citar solo a algunos.

También se han llevado a cabo encuestas dialectales encaminadas a la confección de atlas lingüísticos. El primero el  ALPI (Atlas Lingüístico de la Península Ibérica), a partir de  1933, se investigaron en Extremadura 18 municipios, número insuficiente para caracterizar una región tan extensa. Los encuestadores en Extremadura del ALPI  fueron  Aurelio M. Espinosa (hijo) y Lorenzo Rodríguez –Castellano.


2. Mapa del ALPI  de Extremadura

Otro proyecto -aún sin finalizar- en el cual se han tenido en cuenta las hablas populares de nuestra región es el inédito Atlas Lingüístico de España y Portugal, obra que tras las desventuras  del ALPI, puede  convertirse en el verdadero atlas nacional español.

Y el último proyecto, el realizado por el profesor González Salgado “Cartografía Lingüística de Extremadura. Origen y distribución del léxico extremeño”, que cuenta con 56 localidades investigadas y en el que  Talavera desafortunadamente no se encuestó.

EL SESEO EN EXTREMADURA

Primero vamos a definir el seseo como fenómeno lingüístico por el cual los fonemas representados por las letras (grafías) “c” (ante e o i) y “z” se pronuncian con el sonido que le corresponde a la letra s. Ejemplos: cerrojo (serrojo), cinco (sinco) y zapato (sapato)
El seseo se puede presentar en la posición inicial de la sílaba: ceja (ceja) y  también en el interior de la sílaba como: lambucero (lambusero)

Lo que hoy, es el mayor enigma de las hablas extremeñas está  en el origen del seseo. Esta singularidad ocurre en poblaciones dispersas y sin conexión alguna, tenemos los ejemplos de Alburquerque, Talavera la Real y Fuente del Maestre donde el seseo se registra desde tiempos  remotos.

En los pueblos que están linderos a la frontera portuguesa los lingüistas admiten que se trata de un seseo de origen portugués, y  más en aquellas poblaciones que un día estuvieron bajo dominio portugués como Olivenza.


3. Hablas de la frontera portuguesa

LA FONÉTICA DEL SESEO. EL TIPO DE S.

En Extremadura se localizan, con una repartición geográfica bastante bien definida, los siguientes tipos de s: apical, ápico-coronal, coronal y predorsal.

La cuestión de los tipos de s ha resultado, a juzgar por los datos que se extraen de la bibliografía, uno de los aspectos más polémicos de los que afectan al extremeño. Según esa bibliografía, la s apical es la general en Extremadura, aunque se permiten distintas  concesiones a otras variedades ya mencionadas anteriormente.

Según Navarro, Espinosa y Rodríguez-Castellano (1933): Las s ápico-alveolar de tipo castellano domina la mayor parte de la provincia de Badajoz; la variante coronal se advierte principalmente en el Oeste, junto a la frontera, en San Vicente de Alcántara, Alburquerque, La Codosera, Villar del Rey, Talavera la Real y Badajoz; pero en estos mismos lugares se oye también con relativa frecuencia la s ápico-alveolar cóncava.


En relación con la s, el ALPI, como nos recuerda Ariza Viguera (1980): Hay seseo en la provincia de Badajoz, en Alburquerque y Talavera la Real, y también en Fuente del Maestre, ahora bien en este punto las realizaciones son bien (s) predorsal, (s) apical e incluso (s) ápicoprepalatal

Según el profesor Antonio Viudas Camarasa, el seseo de Fuente del Maestre está más relacionado con el portugués que con lo andaluz, señaló que la s fontanesa es palatal, más pronunciada o más basta que la andaluza. Pero es incuestionable que nuestra s, sin que seamos vecinos, puede tener más que ver con la de Olivenza y con la de Talavera la Real que con la andaluza.

Talavera fue pueblo seleccionado para la confección del ALPI, con la encuesta número 369  que abarcan uno 30 folios, se realizó la exploración entre el día 1 y 2 de febrero de 1935,  por los investigadores A. M, Espinosa (hijo) y L. Rodríguez-Castellano. El encuestado fue a  un  varón de 56 años, de profesión labrador, analfabeto y que apenas había salido de Talavera.
El seseo de Talavera según ALPI  utiliza  una s ápico alveolar cóncava fricativa.




4. Cuestionario del ALPI en Talavera (369)

EL ORIGEN DEL SESEO EN ESTAS POBLACIONES DE EXTREMADURA

Hay diferentes hipótesis para explicar esta peculiariedad fonética en los diferentes pueblos seseantes y que podría tener alguno de los siguientes orígenes:

-Origen portugués, como ya hemos comentado anteriormente este ha podido  darse en aquellas poblaciones aledañas a la frontera con Portugal como Olivenza, Cheles, Táliga, La Codosera y Alburquerque. Pudiendo llegar -con dudas- incluso hasta Talavera la Real y con más interrogantes a Fuente del Maestre.
Aunque la influencia del portugués es evidente en nuestro vocabulario, no estamos de acuerdo con que el seseo de Talavera provenga de un portuguesismo. Es imposible que el fenómeno tuviera un origen luso. Talavera al igual que Lobón, Montijo o La Puebla tuvieron incursiones portuguesas con saqueos y muertes. Pero no fueron asentamientos estables para forzar un cambio en la forma de hablar  de todo un pueblo  Ni tampoco tenemos conocimiento de que haya existido una repoblación con ciudadanos portugueses. 

-Otros orígenes, apuntados para la población de Fuente del Maestre que con incertidumbres  podrían trasladarse a Talavera, como podría ser: la evolución propia del sistema consonántico de  la localidad,  una repoblación morisca o judía, o al habla de andaluces o gitanos totalmente descartada.

-Una última hipótesis: que el seseo actual sea  fruto del aislamiento, es decir, que muy posiblemente y hace siglos el seseo estuviese extendido por Extremadura y con más intensidad  en la provincia de Badajoz

La investigadora, María José Porro, mantiene que el seseo es fruto del aislamiento fontanés, pues ha registrado en sus encuestas que -según algunos vecinos mayores  de Fregenal de la Sierra- en este pueblo se seseaba hasta no hace tanto tiempo.
Hay autores que manifiestan también    que en Badajoz capital  se sesea. Nosotros no lo hemos detectado, es más los ciudadanos de Badajoz se han sorprendido siempre de  nuestra manera de hablar  con la s al decir  tosino, morsilla o maseta.

  
EL SESEO EN TALAVERA  HABLADO Y ESCRITO. ESTADO  ACTUAL.

Al seseo de Talavera lo podemos considerar como un rasgo propio, al igual que sucede en Fuente de Maestre. Creemos que es fruto de un aislamiento prolongado en los años, mantenido por los talaveranos como herencia de sus antepasados.
Afortunadamente en Talavera se sigue seseando. Hay un sector de la población  que lo sigue practicando, sobre todo personas relacionadas con el campo, con escasos  estudios y que han salido poco de Talavera.
Observamos que con el paso del tiempo se va diluyendo esta particular forma de hablar. Hay una serie de factores que están influyendo de manera progresiva y lenta en la desaparición del seseo como:
-La  actuación correctora de maestros y educadores.
-El complejo del mal hablado (van a creer que soy un paleto).
-La llegada a Talavera de foráneos que no  sesean.
-La influencia de los medios de comunicación imponiendo un castellano que se adopta como forma de prestigio.
Para documentar mejor el seseo, pretendemos recuperar  la presencia de la s en manuscritos, cartas, documentos gráficos.
En reproducciones  gráficas antiguas tenemos la foto escolar del “colejio de primera instrucción de doña Purificasión Rey. Talavera la Real 1903”,  con la s en el nombre de doña Purificación.


5. Foto de escuela de 1903

Escritos de Ramona González Barrera (n.1922) donde en estas expresiones coloca las “eses” al igual que  su forma de hablar que era seseante.
“Cuando todo te parese poco se dise yenas primero el ojo que la cala basa
“Cuando bes a una persona mui delga sedise pareses el espíritu i lagolosina i cuando una persona tiene la cara delga y larga sedise cara alquusa (alcuza) o cara la bija”.


6. Escritos de Ramona González

ASOCIACIÓN PARA  EL ESTUDIO  Y EL MANTENIMIENTO DEL SESEO  DE TALAVERA

En Internet al buscar datos  de la población de  Talavera la Real, nos aparece: “Los habitantes de esta villa utilizan el seseo al hablar” y en otra página: “Peculiar distintiva de los talaverano es su característica  pronunciación, que como en Alburquerque, transforma la “c” en “s”

Algunos talaveranos, entre los que se encuentran Valeriano Durán y Antonio Cansado, aparte de solicitarnos que escribamos sobre el seseo, nos han propuesto la creación de una Asociación para el Estudio y Mantenimiento del Seseo de  Talavera . Ellos  y otros muchos talaveranos  lo hablan sin pudor dentro y fuera de  nuestra población.
Se pretende con esta asociación-entre otras actuaciones- dar a conocer la valía de este patrimonio lingüístico y fomentar el mantenimiento en nuestro pueblo de éste habla popular.
  
 A veces decimos que hablamos  mal el castellano cuando en realidad lo que hablamos bien es el extremeño,  y mejor aun cuando lo hacemos con el seseo y el deje talaverano.

 A nivel regional está la asociación  APLEX  (Asociación Cultural para el Estudio y Divulgación del Patrimonio Lingüístico Extremeño). Su objetivo es preservar y revitalizar el patrimonio intangible de Extremadura, que la UNESCO define como: “las tradiciones que se transmiten oralmente o mediante gestos y se modifican con el transcurso del tiempo a través de un proceso de recreaciones colectivas, siendo cada individuo el portador del patrimonio de su propia comunidad”

Si el  pasado año, comentamos que el tomate era la seña de identidad de los talaveranos, su seseo es la impronta, el patrimonio inmaterial y la herencia a mantener para el futuro.

NOTA- Para  la confección de este artículo nos hemos ayudado de la bibliografía  que detallamos a continuación y preferentemente de los trabajos  del profesor don José Antonio González Salgado a quien mostramos nuestro agradecimiento.

BIBLIOGRAFÍA

ARIZA VIGUERA, Manuel “Apuntes de geografía lingüística extremeña” Datos del ALPI. Anuario de Estudios Filológicos III. 1980

GONZÁLEZ SALGADO, José Antonio “Diez problemas de dialectología extremeña” REEX. Año 2009 Número 1 Enero-Abril Centro de Estudios Extremeños. Diputación de Badajoz

GONZÁLEZ SALGADO, José Antonio “La fonética de las hablas extremeñas” REEX LIX 2003 II

GONZÁLEZ SALGADO, José Antonio. “Cartografía lingüística de Extremadura. Origen y distribución del léxico extremeño” 4 Vols. Madrid. Universidad Complutense. Año 1999

MONTERO CURIEL, Pilar “Fonética Extremeña en el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica

PEÑALVER CASTILLO, Manuel “El habla de Cabra. Situación actual” Anuario de Estudios Filológicos. SIN 0210-8178, vol. XXIX

SUAREZ SAAVEDRA, José García “Duende Andaluz del Habla en Fuente del Maestre. Peculiaridades y tradiciones. Zafra. Imprenta Rayego Año 2006 .269 págs.

TOMÁS NAVARRO, Tomás, ESPINOSA Aurelio, y RODRIGUEZ CASTELLANO Lorenzo.  “La frontera del andaluz” RFE XX .1933

TOMÁS NAVARRO, Tomás. Atlas Lingüístico de la Península Ibérica I, Fonética. Madrid CSIC 1962

VIUDAS A., ARIZA M., y SALVADOR A. “El habla en Extremadura” Mérida, ERE, 1987

ZAMORA VICENTE, Alonso. “El habla de Mérida y sus cercanías” Madrid: Anejo XXIX de la RFE. 1943


Grupo Coros y Danzas “Luis Chamizo”
Sección de Investigación de la Historia y Folklore

Autores: Cristóbal Cansado y Antonio Gómez